U susret zimskom karnevalu trećeg marta: Direktorica Kulturnog centra Kotor Radmila Beća Radulović za Feral.bar o prenosu karnevalske tradicije na mlade generacije (VIDEO)
CGO: Kroz neformalno obrazovanje mladih do jačanja interkulturalnog društva
“Opština Bar gaji izuzetno dobre partnerske odnose sa gradovima Bor, Kragujevac, Kula, Mali Iđoš i Požarevac, što otvara prostor za dodatno unaprjeđenje ekonomskih i kulturnih odnosa naših zajednica”
Povod sastanka potpredsjednika Vlade Alekse Bečića sa eminentnim evropskim ekspertima u oblasti zaštite prirodne i kulturne baštine bila zaštita kulturnog pejzaža Svetog Stefana koji se našao na listi sedam najugroženijih evropskih spomenika i lokaliteta baštine za 2023.
“Most na rijeci Sutorini najveći je i najljepši kameni most u opštini, svjedok istorije i graditeljsko nasljeđe prvog reda, i svaka aktivnost na njemu mora da ima ima konzervatorske uslove Zavoda za zaštitu spomenika kulture sa Cetinja ili kotorskog Zavoda”
LAP kao najbrže rastući istraživački start up UCG nastavlja da istražuje i digitalizuje podvodnu kulturnu baštinu omogućavajući njenu budućnost i dostupnost generacijama digitalnog doba
“Ulaganje u kulturu doprinosi ukupnom rastu i razvoju, i svaki euro uložen u kulturu se multiplicira, dobro ćemo i pažljivo upravljati državnim novcem.
Predstava „Ćelava pjevačica“ u režiji Jagoša Markovića u utorak, 20. februara u 20 časova na sceni Doma kulture „Vladimir Popović Španac“
Kotorski srednjoškolci učili o vrijednostima interkulturalnosti
Italijanske brodove posjetili i đaci JU Srednja stručna škola Bar i studenti Pomorskog fakulteta Bar
Bajraktari: Opština Ulcinj kao nikada do sada podržava i promoviše kulturu, koja je nezaobilazna grana za formiranje i njegovanje kolektivnog društvenog identiteta
Jovović: Značajan doprinos kulturnoj riznici evropske baštine