“Žuka, simbol ovog jedinstvenog, za nas posebnog mjeseca, odraz je naše duboke vezanosti za tradiciju i kulturno blago. Ona je više od mirisnog cvijeta – to je stameni simbol prošlosti i nasljeđa, koji sa ponosom čuvamo i ističemo”
Marković: Tvrđave su nekad služile za odbranu od neprijatelja a danas su mostovi saradnje i vrijedan kulturni resurs
UPSUL izmješta sidrište preko puta Fakulteta za pomorstvo u Kotoru, jer predstavlja smetnju za sigurnu plovidbu u tom dijelu Bokokotorskog zaliva
Maturanti Srednje stručne škole Bar i studenti Fakulteta za poslovnu ekonomiju i pravo danas položili ispit humanosti
"Ova posjeta nije samo obogaćivanje kulturnog i duhovnog blaga manastira Stanjevići, već i potvrda važnosti dijaloga i razmjene među različitim duhovnim tradicijama, osnažujući tako međusobno razumijevanje i poštovanje"
“Naslov izložbe “Mare nostrum” šalje poruku Festivala – ovo je naše more, naša obala, ovo je naša kultura života i moramo je i ljubomorno i sebično čuvati, i ovako efektno dijeliti sa drugima” (FOTO)
Instalirani sistemi pokrivaju 10.000 kvadratnih metara i imaju 180 prskalica: Svako hortikulturno uređenje javne zelene površine u Baru ubuduće praćeno izgradnjom sistema za zalivanje (FOTO)
Opština Budva iniciraće zaštitu suhozida kao kulturnog dobra kod Uprave za zaštitu kulturnih dobara
“Implementacija sporazuma podrazumijeva jačanje saradnje i na polju zaštite i očuvanja kulturnih dobara Crne Gore i Srbije”
Svetkovina Blažene Ozane Kotorke, zaštitnice Kotorske biskupije i suzaštinice Kotora: Njen kult danas pored Kotora i cijele Boke Kotorske, veoma prisutan i u Dalmaciji, mnogi je poštuju kao predstavnicu ekumenizma – pokreta za ujedinjenje istočne i zapadne crkve
Koncertom Partibrejkersa otvoreno treće izdanje sportsko-edukativno-multimedijalne manifestacije posvećene kulturi života uz more
“Vrlo je važno da od najranije dobi djeca imaju priliku da budu izloženi pozorištu i da se uče pozorišnoj kulturi zato što će ih to na kraju učiniti boljim građanima i srećnijim ljudima”