“U Crnu Goru 4. oktobra dolaze predstavnici Adria Ferries zainteresovani da sa Barskom plovidbom naprave zajedničku priču na linijama Bar-Bari i Bar-Ankona i to vjerovatno “Francescom” koja, izgleda, jedino nama nije bila dobra, a svima drugima jeste"
Barani trećim trijumfom u sezoni stigli do 15. boda, uz šest remija i dva poraza, trenutno sa Sutjeskom dijele peto mjesto 1. CFL
U ponedjeljak pretežno vedro, ponegdje uz slab do umjeren razvoj oblačnosti, najviša dnevna od 27 do 29 stepeni. Upozorenje: Mjestimični udari vjetra N smjerova, 25-35 čvorova
“Ciljevi trke promocija Risanskog zaliva i Risna, razvoj sportskog turizma i promocija zdravih stilova života”
Vladimir Mijač, Kenan Nikočević i Arijan Kočan u meču za treće mjesto poraženi od Francuske
Lakičević: Sruktura gostiju i broj posjeta ukazuju da Tivat više nije fokusiran primarno na jul i avgust, već da postaje cjelogodišnja turistička destinacija
"Jedino u ambijentu tolerantnosti, međusobnog uvažavanja,možemo da gradimo zdravo društvo, gdje svako praktikuje ono čemu teži i bira u slobodi i dostojanstvu da praktikuje ono u što vjeruje, uz međusobno uvažavanje suživota"
Državna sekretarka ukazala na neophodnost snaženja svijesti o važnosti evropskih fondova za sprovođenje reformi
"Razmišljalo se o mogućim benefitima za Luku Bar i Crnu Goru kao manjem logističkom saobraćajnom i trgovinskom hub-u u rastućoj trgovini između EU, Kine i cjelokupne Azije"
Inicijalno, Memorijalni dan je bio zakazan za 24. septembar, ali je zbog loših vremenskih uslova morao biti pomjeren za sedam dana
U nedjelju pretežno vedro, ponegdje uz slab do umjeren razvoj oblačnosti, najviša dnevna od 27 do 30 stepeni. Upozorenje: Ponegdje udari vjetra N smjerova, 25-35 čvorova
“U pripremanju murovače učestvuju sve generacije i to svaka na svoj način, a posebnu draž predstavljaju tresidbe, i zato ovaj agrarni događaj budi nostalgiju” (FOTO)