“Budva ne smije više biti žrtva međupartijskih sukoba koji su, zahvaljući dosadašnjim konstituentima vlasti, stavili pod ključ kompletnu gradsku administraciju”
“Biće ovo za sve nas jedno novo iskustvo. Način ribolova, vrste riba, složeni predveza, uz jaku morsku struju i prema trenutnoj prognozi valovi od tri metra, nešto su sa čime se do sada nijesmo sretali”
Jovović: Postoje datumi i događaji u istoriji čija sadržina oblikuje generacijski kod jednom narodu, odnosno državi. U savremenom naučnom i političkom iskazu Crne Gore imamo plebiscitarno stanovište da je to upravo 13. jul 1941.
Do sada najkompletnija knjiga o slavnom bokeškom pomorcu, kapetanu Petru Želaliću: “Ova knjiga može se čitati istovremeno i kao detaljan istorijski zapis, uzbudljiv avanturistički roman, čak i svojevrsni napeti geopolitički triler, dostojan scenarija kakvog holivudskog blokbastera o gusarima i piratima”
“U ime građana Bara i lično ime poručujem našim prijateljima iz Šavnika da, iako do sada nijesu dobili adekvatnu pomoć od države, u ovoj nesreći nijesu sami i da ćemo udruženim snagama zaštiti živote građana i sanirati katastrofalne posljedice nevremena”
“Pravo da vam kažem, više mi je dosadilo. Da smo to uzeli mi i Česi, već bi ove godine tu šetali Njemci, Česi, nastavio bi se program za građane Crne Gore. Institut bi imao vjerovatno tridesetak miliona eura prihoda i to bi bila druga priča”
CIlj projekta "Dom moj od kamena na obali Neumornog mora" da snimi 40 dokumentarnih filmova o životu najstarijih budvanskih porodica: Do sad snimljeno osam priča, u toku pripreme za film o porodici Zanović
“Na pitanje koliko je do sada potrošeno novca iz kapitalnog budžeta Šušter je odgovorio da je to oko osam miliona eura a planirano je da se potroši 23 miliona”
"Ovo je sada postala manifestacija na koju svi žele doći. Ulcinj živi i sanja bajku. I ona će se dogoditi"
Oplemenjen Bulevar dinastije Petrovića na trasi dugoj 850 metara: “Sadnja oleandera ne samo da doprinosi estetskom izgledu bulevara, već i obogaćuje mediteranski duh Bara”
“Folklor je mnogo više od plesa i pjesme, to je most između prošlosti i sadašnjosti, jezik kojim govore generacije, neizbrisivi trag našeg postojanja. Kroz tradiciju učimo o sebi, o svom porijeklu, ali i o drugima, o svjetovima koji nas okružuju i koji nas obogaćuju”
Satler: Veliki broj prijava za ovogodišnju nagradu EU odražava pluralizam i raznolikost crnogorske medijske zajednice. Zadovoljstvo je vidjeti da crnogorski mediji proizvode dobro istražene i dobro prezentovane istraživačke priče, bez obzira na političku pripadnost onih koji su predmet istraživanja, i bilo da se radi o bivšim ili sadašnjim vlastima