Predsjednik BS Ervin Ibrahimović sa saradnicima ugostio u Baru poslanice i poslanike iz kluba CDU/CSU u parlamentu SR Njemačke i predstavnike Konrad Adenauer Fondacije
“Danas, nažalost, djeca više biraju ekrane mobilnih telefona nego loptu”
Ursula fon der Lajen: Snažno prisustvo investitora na konferenciji odraz povjerenja u ambicioznu reformsku agendu Vlade
Na Luštici otvorena Investiciona konferencija EU – Crna Gora "Pametni rast, Zelena budućnost: Ubrzavanje investicija u Crnoj Gori", predsjednica Evropske komisije Ursula fon der Lajen: Mi podržavamo Crnu Goru na njenom evropskom putu
Na promociji će govoriti predsjednik Fondacije "Sveti Petar Cetinjski" dr Srđa Martinović, Zoran Glomazić koji je priredio prevod knjige Mary Edith Durham njegovog strica Ljubomira Ljuba Glomazića i novinar i publicista Mustafa Canka
“Cilj je da se prikupi što više odbačenih računara i računarske opreme, baterija, akumulatora, monitora, televizora, štampača, skenera, tonera za štampače, mobilnih telefona, punjača, sitnih kućanskih aparata i drugih sličnih uređaja”
Novinarki Jovanović prijećeno telefonskom porukom s broja iz BiH, a pošiljalac navodno “štiti interese” jedne podgoričke građevinske kompanije: Jovanović istražiteljima rekla da misli da prijetnje ne stižu iz kruga te firme, već da misli da je neko tako pokušao da zametne tragove ukoliko bi joj se bilo šta desilo
Tuča dvije djevojčice snimljena telefonom
„Budva – harmonija između turizma i održivosti“: Nagradni fond 1.500 eura, radovi se mogu slati do sjutra, 26. septembra do 11:00
"Počastvovan sam ovakvim gestom kojim je menadžment Luke pokazao društvenu odgovornost, osjećaj i senzibilitet za OSI, ali i da znaju da cijene moj angažman na istom fonu, u njegovanju humanosti i istinskih ljudskih vrijednosti, na što sam ponosan"
“Mreže-potegače sve češće su prazne, a institucije države ne preduzimaju nikakve mjere da zaštite riblji fond u Bokokotorskom zalivu, da uvedu red u nekontrolisani nelegalni izlov, te da zaštite ovu djelatnost koja je dio načina života, običaja, kulturne istorije primorskog podneblja”
Dan INTERREG saradnje promoviše rezultate prekograničnih, transnacionalnih i međuregionalnih projekata institucija i organizacija koji se širom Evrope realizuju uz podršku fondova EU