“Akcenat bio na interkulturnoj razmjeni međunarodnih i domaćih učesnika, koja doprinosi jačanju saradnje i stvaranju novih perspektiva u oblasti turizma i održivog razvoja”
Poeziju kazivali učenici Andrijana Radović, Zlata Marković, Nikolas Khataros, Petra Daković, Irina Kaluđerović i Anđela Janić
“Duboko sam uvjeren da narednih godinu dana građanska Crna Gora bije odlučnu bitku za svoj opstanak i da prije dvije decenije nije bio kraj te borbe već početak”
“Želim da treća decenija nezavisnosti bude obilježena održivijim ekonomskim razvojem, funkcionalnijim institucijama, većim mogućnostima za mlade i jačanjem demokratskih vrijednosti na kojima počiva savremena Crna Gora”
U četvrtak vedro do malo oblačno, najviša dnevna od 25 do 27 stepeni. Upozorenje: Ponegdje mogući udari NW vjetra, tokom noći uz obalu N i NE vjetra, 25 do 35 čvorova
“Hor je možda jedna od rijetkih formi umjetnosti u kojoj pojedinac ne može postojati bez drugoga. U njemu se uči slušanju, strpljenju, odgovornosti i zajedničkom disanju. Upravo zato horska muzika ima ogroman društveni značaj — ona oblikuje kulturu komunikacije, međusobnog poštovanja i osjećaj pripadnosti zajednici”
Mustafić: Dan nezavisnosti predstavlja najvažniji datum u novijoj istoriji naše države, kada jeodlukom građana, demokratskim putem, na referendumu, postavljen temelj njenog demokratskog razvoja i euro-atlanske budućnosti
“Ne znam ko je to smišljao i kako je moguće da ne znamo do sat vremena pred revanš, koja su pravila i kako se igra, da je ekipa Budve dobila devet razlike nas u Budvi i mogla je da ispadne, da se ne igra na gol razliku, da se ne igra na dvije pobjede, nevjerovatan sistem”
Katić: Vi ste budućnost ovog grada i želim vam puno uspjeha, da nastavite da radite i trudite se da budete prije svega dobri i odgovorni kao što ste bili do sada, a kasnije da izrastete u dobre i kvalitetne ljude
“Članovi UO obišli su i Pomorski fakultet UCG gdje su se neposredno upoznali sa uslovima rada, raspoloživim infrastrukturnim kapacitetima i mogućnostima za dalje unapređenje kvaliteta studiranja i praktične nastave”
Nikolas Klisić: Potrebe iseljenika ranijih migracionih talasa u značajnoj mjeri se razlikuju od potreba iseljenika novijeg datuma, za zajednicu kojoj pripadam od ključnog značaja je jačanje identiteta i kulturnih veza sa Crnom Gorom
“Posebnost ove tradicije je i običaj da svaki učesnik donese po jedan kamen za svakog člana svoje porodice. Kamenje se polaže na vrh mogile kao znak molitve, zahvalnosti i povezanosti živih i pokojnih. Tako Velja Mogila iz godine u godinu simbolično raste kao vidljivi znak vjere i zajedništva”