"Trenutno požar bukvalno pomalo tuminja u mašinskom prostoru i povremeno se intenzivira kako raščišćavamo ruševine na palubi iznad, pa vazduh dođe do vatre i privremeni je raspiri"
“Neka duh Ramazanskog bajrama vodi ka većem razumijevanju i saradnji, te neka ojača našu odlučnost da gradimo društvo u kojem svako može živjeti dostojanstveno i s nadom u bolje sjutra”
“Bajram nas podsjeća na vrijednosti solidarnosti, međusobnog poštovanja i pomaganja onima kojima je to najpotrebnije”
Šesti uzastopni poraz Kotorana u proljećnjem dijelu prvenstva: Sekulić i Batrović pogodili za pobjedu Mornara
“Neka bajramski dani donesu unutrašnju snagu i rast, a kroz zajedničko slavlje ovog radosnog praznika sve nas podsjete na značaj međusobnog poštovanja, ljubavi i zajedništva, kao ideala koje je Bar kroz istoriju neprikosnoveno gradio i čuvao bez obzira na sve razlike”
"Na sastanku je direktor Morskog dobra sam istakao da već razmatraju mogućnost produženja tendera, prije nego što su predstavnici Opštine Ulcinj iznijeli informaciju da zainteresovana lica i dosadašnji zakupci nijesu u mogućnosti da pripreme potrebnu dokumentaciju u predviđenom roku, zbog kašnjenja bankovnih garancija"
“Suočeni s nepravdama koje nam se nanose kroz planove za naš prostor bez naše saglasnosti, svjedočili smo izuzetnoj solidarnosti – od Reisa Islamske zajednice Crne Gore do građana iz cijelog regiona koji su nas podržali”
“Decević je istakla da se među srednjoškolcima u Crnoj Gori odvija (ne)vidljiva segregacija pred kojom ne treba okretati glavu i da mladi trebaju odlučno odbacivati svako nepoštovanje drugačijeg i različitog”
“Neka nam radosni dani Bajrama budu pokazatelji nekog boljeg života u našoj jedinoj državi Crnoj Gori, neka budu putokaz onome što svi želimo, a to je društvo jednakih šansi i mogućnosti za sve građane, bez diskriminacije i nerazumijevanja”
“U ovim izazovnim vremenima za demokratije, muzeji su vitalni branioci demokratije, služeći kao prostori za dijalog, učešće i društvene promjene”
"Unija Crnogorske i Rimske crkve, potpisana 8. oktobra 1640. u manastiru Maine kod Budve, kao takva bila je odjek iz povjesne dubine, vremena između VII i XII vijeka, koju je na crnogorskom prostoru državotvorno i duhovno obilježila Dukljanska kraljevina, političkim i crkvenim vezama povezana sa Rimom i Rimskom crkvom"
“U Sporazumu sa UAE stoji da on prestaje da važi danom ulaska Crne Gore u EU, što je presedan bez presedana. Ovo je pokušaj premijera da Crnu Goru svede na državu koja će svoje glavne resurse poklanjati stranim investitorima” (VIDEO)